Michel de Saint-Augustin, Vita Spiritualis. Introduction à la vie intérieure et pratique fruitive de la vie mystique

Authors

  • Sanny Bruijns, T.O.Carm Author

Abstract

Les Grands Carmes de Nantes ont publié une traduction française d’une oeuvre de Michel de Saint-Augustin (1625-1684), qui s’appelle  Introductio in terram Carmeli et gustatio fructuum illius seu Introductio ad vitam vere carmeliticam seu mysticam et fruitiva  praxis eiusdem, Bruxelles 1659. Comme prieur provincial d’une province bilingue (flamande et française), Michel de Saint-Augustin  aurait été très heureux de voir son livre sur la vie carmélitaine traduit dans la langue française plus de trois siècles après l’édition de  1659 dans les langues Latine et Flamande. Pour la traduction du texte le traducteur prof. George Bernard et l’éditeur Romero Gouvea  de Lima O.Carm. n’ont pas pris l’édition Latine de 1659, mais l’édition de 1926 de Gabriel Wessels. Wessels a réédité le texte Latin du  troisième livre des Institutiones Mysticorum libri quattuor (1671).

Downloads

Published

2024-11-05

Issue

Section

Librorum Aestimationes